「なる早で!」・・・??
随分前の話です。
初めて。しかも、仕事の場で聞いてびっくりした言葉。それが「なる早で」でした。
こちらが苦情を訴えて、謝罪に来られた会社さんの営業責任者が放った言葉。
「??」・・・耳を疑いましたね〜。
「了解しました。それでは、なる早でお送りします!」と。
かの責任者が、応接室で。何人も部下を引き連れて謝罪に訪れたその席で。
「なる早」って・・・。
そこは、略しちゃダメだろ〜!!了解じゃないんだろ〜!謝罪に来てるんだよね〜?あなた。大丈夫なの?その言葉遣い・・・と、頭の中でツッコミを入れまくりでした。
相当なインパクトでしたから。「なる早」で謝罪が台無し。
なんか、マンガみたいだな〜と思いましたね。こんなこと、実際にあるんだぁ。
サラリーマン・ネオ(NHKで放送されてました。面白かった)のネタにもなってそうだなぁ。
急成長して大きくなった会社らしく、多分、社員の平均年齢は20代なんでしょうね。
責任者の方も、30代中頃だったと思います。
会社が若いと、普段、使っている言葉も当然若くなる・・・それ自体は全く問題ないと思うのですけれど。
営業が飛び込みで取引先を開拓する際のとっかかりに、「◼️◼️さん、以前ウチの会社にいたんですよ〜!!それで、お宅様に伺った訳なんですが」・・・とか、知人を引き合いに出したりする手口をよく使います。
その会社も、ウチの会社(=以下◯◯)をダシに、似た様なことをしたのです。
情報収集のために一度お話しを伺っただけ。名刺交換しただけでした。
よくある手法なので、当初は放っておこうと思ったのですけれど。
しかし、「弊社との取引は◯◯さんが推奨しています。」といった、誤解をさせる表現だったようです。取引先に「◯◯***特別プラン!」と銘打ったチラシを持参したらしいので。
取引先は大混乱。営業所からは「そんな話は聞いていない!」と猛抗議。
・・・先方に対して、厳重抗議をする羽目になりました。
まあ、早い話が「社名入りの謝罪文を提出して欲しい」と要望した訳です。
先方は、営業部名の謝罪文ならすぐ出せますが・・・と言って抵抗しました。
社名入りの謝罪文書は、営業としては始末書もの。できれば出したくないですよね。
手続きも煩雑で、時間もかかりますし、上から怒られるのは間違いない。
ですが、それでは此方の上司が納得しません。
取引先に対して、「この様にきちんと対応しました!」とアピールしたいですから。
最終的に、要望通りの対応をしてもらって、収束しました。
しかし・・・「なる早!」・・・。私にはインパクトが大きかったのでした。
なんでも略すことが多いですけれど、場面で使い分けるのを忘れないようにしたいです。